Inventaire et cartographie des récifs d’Europa

Diver in full scientific missions

Location: Europa

Conducted in 2011

Mission: BioReCie 1

Expedition Leader : Pascale CHABANET - IRD Réunion

The Scattered Islands (Glorious, Juan de Nova, Europa, Bassas da India, Tromelin) are among the rare island spaces of the planet not undergoing human disturbance, their access being strictly regulated; only a few access authorizations are given to scientists as part of their research. From a scientific point of view, these islands are therefore extremely interesting to differentiate the share of direct human pressure on the changes observed in the ecosystems (eg fishing, coral trampling, coral reef wastewater) from those that act to global scale ("global change"). As a result, they are exceptional natural laboratories.

But there are many obstacles to overcome before having this great privilege to go to work in the Scattered Islands!
You first have to write a program that responds to a request, then it is retained to obtain funding and access authorizations. This has been the case for our BioReCIE program (Biodiversity, Resources and Conservation of the coral reefs of the Iles Eparses), selected following a CNRS call for tenders. This program met an expectation of the French Southern and Antarctic Lands (TAAF) which are in charge of the management of the Scattered Islands. These islands should be classified as National Marine Protected Areas (MPAs) to enhance the protection of associated ecosystems. But the establishment of MPAs imposes a management plan that requires basic knowledge of the environment and associated communities. Given the lack of knowledge about coral reefs and to meet the needs of managers, the main objectives of the BioReCIE program are 1) to complete the data acquired on reef biodiversity through inventories (Algae, Cnidarians, Crustaceans, Molluscs, Echinoderms, Fishes ) associated with habitat mapping; 2) establish a zero point for fish resources on each of the islands. This vast program, funded by several donors (INEE, INSU, IRD, AAMP, FRB) involves about thirty researchers from more than 10 institutions (IRD, University of Reunion, University of Paris VI, Museum of Natural History of Paris, Naval School of Brest, Agro Campus of Rennes, Marine Natural Reserve of Reunion, ARVAM, Pareto, Reunion Aquarium, Museum of Natural History of Stuttgart, Oceanic Research institute of Durban).

Once the program has been financed, all that remains is to compose the ideal weather forecast, availability of each other, authorizations to visit sites, medical certificates of aptitude to leave on isolated islands, diving logistics, etc. Marion Dufresnes tour in April 2011, it is Europa which constitutes the second stage of the program BioReCIE carried out this time aboard the superb sailboat Antsiva.

Thanks to Nicolas and Anne for having offered us ideal conditions aboard their sailboat (kindness, comfort of the boat, delicious food, dive logistics, ...) to carry out our research.

A big thank you to the entire team for having each one in your way allowed to finalize all that was planned in our busy schedule. We were helped by a good weather star but also by the positive waves that pushed us at the end of this great human adventure. Friendship and curiosity are the best drivers to move forward in life as in research!

Saturday November 5th

Beaucoup connaissent déjà Antsiva et retrouvent leurs marques. Pour d’autres c’est la decouverte d’un nouvel univers.
Une fois la montagne de bagages bien calée et rangée dans la soute, nous appareillons. Comme nous sommes très nombreux, certains goutent aux plaisirs du camping et du matelas pneumatique alors que d’autres optent pour la solution de la couchette à 3.
Fortunately, a young lady's time accompanies us on this first crossing and Nicky and Maya can even sleep on the bridge.
Apres 36 heures de navigation plutot tranquille, nous jetons l’ancre au mouillage d’Europa, le 6 novembre peu avant minuit.

Monday November 7th

Premier lever de soleil sur Europa. Les vagues déferlent sur le platier devant la station météo. Mais, nous n’avons pas de temps à perdre, une partie de l’équipe doit débarquer avec le matériel. Cette première descente à terre n’est pas des plus faciles et suscite même quelques sueurs froides. Mais finalement, tout se passe bien : l’équipe à terre va pouvoir installer son campement.

Les houles croisées du sud et du nord rendent particulièrement délicate la manœuvre de la mise a l’eau de la grosse annexe. Mais grâce à l’union de tous les efforts et avec l’aide de tous les bras vaillants, nous parvenons à descendre le bateau de plongée sans casse et sans blessure. Ouf. !!!

For this first morning, we descend along the west coast and a small team will perform the first mapping.
L’après midi est consacrée aux formalités avec le gendarme ainsi qu’au débarquement des bagages. Joseph nous fait une belle démonstration de ses qualités de docker : la tête sous l’eau, mais les bagages au sec !!! C’est aussi le moment pour Chantale de descendre du bord et de rejoindre l’équipe à terre. A peine arrivée au camp, elle se dégourdit les bras avec une petite seance d’alteres …
Le soir, tout le monde a trouvé sa place. L’équipe des heureux terriens, spartiatement installés dans les locaux de la station météo : Joseph, Nicky, Chloé, Chantale, Maya et Lydiane et celle des joyeux marins, confortablement bercées dans les flancs d’Antsiva : Plume, Patrick, Lionel, Ron, JB, Helene et Martine. Pendant toute la durée de la mission, Chloé et Lydiane vont jouer à saute moutons entre les deux équipes : en mer pour les plongées, à terre pour les travaux du soir. Bravo a toutes les deux pour leur ténacité et leur résistance.

Tuesday, November 8

Le matin, le travail d’équipe se met en place. Le bateau de plongée part avec 6 plongeurs tandis que l’annexe blanche accompagne 2 apneistes pour les points de cartographie.
Après le déjeuner, Chloé et Lydiane, chargées de leur collectes d’hydraires et d’algues retrouvent eur binôme terrien. Pendant ce temps, l’équipe à terre a collecté à la baie des Congres. Même Chantale a tenu à suivre cette première expédition.
L’après midi, Jean-Benoit, Plume et Lionel commencent la cartographie de la mangrove tandis que Patrick et Martine en profitent pour déposer les kayaks au rond point des sapeurs et reviennent à pied par le sentier nord.
Le soir, Maya et Lydiane sont de retour à bord pour fêter dignement les 35 ans du gamin JB. Parmi les nombreux cadeaux, le légendaire téton turgescent de ‘vous-savez-qui’ qui semble en avoir fait fantasmer plus d’une …

Wednesday, November 9

Aujourd’hui, l’équipe a programmé une grande exploration du récif de la côte sud, côte la moins étudiée car la plus exposée au vent et aux vagues. Comme les conditions de mer ne sont pas très sereines, Antsiva va sécuriser l’annexe des plongeurs et reste en géostationnaire dans une mer quelque peu houleuse, prêt à intervenir en cas de difficultés des plongeurs. Ceux-ci enchainent deux plongées. Plongées uniques, non par la biodiversité mais surtout par les rencontres magiques avec des bancs de requins marteaux. Nos plongeurs remontent à bord, les yeux pleins d’étoiles …Nous rentrons au mouillage en fin d’après midi, juste à temps pour que Chloé réintègre sa base à terre. Les terriens quant à eux ont passé une bonne partie de la journée à collecter le long du platier nord.

Thursday November 10th

Aujourd’hui, la houle s’est complètement écrasée, la mer est d’huile et les plongeurs vont pouvoir s’attaquer à l’exploration de la cote Sud-est. Deux plongées sont programmées : une se déroule le long de la cote sud-est, l’autre à l’extrême pointe Est. Les requins marteaux, toujours présents poursuivent leur show. Ils semblent même de plus en plus curieux de l’activité des scientifiques.A terre, la vie des scientifiques et surtout le travail du labo sont un peu perturbés par l’arrivée d’un nouveau contingent militaire.
A la nuit tombée, une petite lueur se déplace sur la plage. C’est Joseph qui, bravant les attaques des moustiques, traque les crabes et crustacés nocturnes.

Friday, November 11

Ce matin, Nicky, Maya et Joseph ont programmé un travail dans la mangrove. Ils arrivent au bateau de bonne heure car il faut jongler avec les horaires de marées. Nicolas, qui connaît bien les passes doit les accompagner en annexe, les déposer vers les kayaks et revenir sur Antsiva. Mais, ils sont partis un peu trop tard et a l’entrée de la mangrove, Nico s’aperçoit que la marée est déjà trop basse et qu’il ne peut plus en sortir. Il est bon pour une journée entière dans la mangrove d’Europa. Pas désagréable, si ce n’est le fait qu’il n’avait pas prévu cela et qu’il est en simple caleçon. Au diable la pudeur !
Il va d’abord guider la fine équipe jusqu’à la résurgence pour tenter de trouver des algues et des crabes particuliers. Puis, pendant que Nicky et Maya collectent, Nicolas et Joseph partent en kayak explorer les bras inaccessibles, toujours à la recherche de nouveaux crabes.
Toute l’équipe se retrouve vers midi pour grignoter et partager les quelques biscuits qui leur fait office de déjeuner, puis ils attendent patiemment la remontée des eaux qui va les libérer de la mangrove.
Return to Antsiva around 3 pm, where fresh beers and a salvage lunch await the seasoned adventurers, thirsty and somewhat burned.

Saturday, November 12

L’équipe terrestre a programmé une exploration du récif de la cote sud. Une longue marche sous le soleil attend nos scientifiques. JB et Patrick font également partie de la ballade car ils souhaitent faire quelques points de cartographie. Le tracteur et le nouveau contingent militaire accompagnent les courageux marcheurs.

Pendant ce temps, les plongeurs explorent la cote nord-est de l’ile et, lors d’une plongée, ils tombent sur la découverte d’un Porites géant magnifique tandis que de grosses loches évoluent nonchalamment autour d’eux.
L’après midi, quelques points de cartographie sont effectués dans la mangrove. On y croise aussi les deux botanistes qui profitent de la présence inespérée des kayaks pour inventorier les plantes de la mangrove.

Sunday, November 13

Dernier lever de soleil sur Europa. Un temps magnifique s’annonce pour cette ultime journée et l’équipe est en pleine activité des le petit jour. Plume et Patrick effectuent une dernière plongée sur une des stations du réseau mondial de suivi des récifs coralliens , JB un dernier point carto sur le platier, Lionel tamise ses échantillons de sable, l’équipe à terre range le matériel de la station, l’équipage prépare le bateau pour le départ et les annexes font les va-et-vient. Chantal réembarque a bord d’Antsiva sans difficulté. Elle s’octroie son premier bain a l’arrière du bateau et les requins marteaux viennent aussitôt la saluer. Trop forte Chantal !
A 17h, tout est prêt pour l’appareillage. Nous quittons le mouillage et observons Europa s’effacer peu a peu sous les feux du soleil couchant.
Mais la mélancolie n’est pas de mise et la soirée sera sous le signe de la gaieté et des chansons. A noter la prestation particulièrement applaudie de JB nous interprétant magistralement Amstrong, je ne suis pas noir, je suis blanc de peau… Bis ! Même Ron sort de sa réserve et joint sa voix à la fête.

Tuesday, November 15

Une traversée de retour tout en douceur. Décidemment cette équipe a de la chance ! Nous arrivons au port de Tuléar vers 14 heures et l’équipe peut profiter de l’après-midi pour une nouvelle visite à l’IHSM ainsi qu’un petit tour en ville.
Last night on board. Well watered and very happy. The bastard songs compete with jokes and funny stories. Even the dwarves go to the mine ... and the first takes, what already ????

Wednesday, November 16th

Débarquement au petit matin. Les taxis attendent sur le quai et chargent la tonne de bagages.Mener à bien une mission aussi chargée et une équipe aussi nombreuse n’est pas des plus faciles et pourtant tout s’est magnifiquement bien passé. Merci à toute l’équipe pour sa bonne humeur et son professionnalisme. Et un grand merci tout particulier à Plume pour nous avoir accordé sa confiance et avoir su partager sa passion à travers cette belle aventure. On repart quand vous voulez …