And yes, here we go for a new mission. One would think that at the end of the fourth one is blasé, one is bored. But a mission in Les Eparses is an eternal adventure, a new human experience, a new challenge. We leave the eyes full of dreams, we come back the skin full of salt, burnished with a merciless sun, and eyes full of hope for the future of the planet, a healthy planet, pure, simple and beautiful where we men could live in harmony and in respect of a welcoming and abundant nature.
A mission on Antsiva, it is also and above all a new human adventure, a place of exchange, of listening, without prejudices, a place of sympathy, of jokes, of emotions, of admiration ... like this tiger shark of 4 meters evolving peacefully between the two appendices, or this dance of the turtles in reproduction in the turquoise water, at the foot of the schooner, hard reality of a reproduction where the battle of the males for the female is done with rage, but probably passion too ...
Alors une mission dans les éparses sur Antsiva, c’est tout simplement un enchantement, un rêve démesuré qui se transforme en réalité, communion de la nature et de l’homme qui révèle sans écart notre nature. Comment être blasé face à cette existante réalité ? Alors restons humbles face à ces expériences, et profitons de chaque instant comme si c’était le dernier.
... and the scientist
Avant d’embarquer, une phrase trottait dans ma tête, surtout en tant que responsable de mission : « Extrêmement dense cette mission Glorieuses 2009, va falloir gérer… ». Et c’est ce que nous avons fait.
D’abord sur les tortues vertes en reproduction, l’espèce Chelonia mydas. L’objectif de ce premier volet est de comprendre comment les tortues marines arrivent à retrouver leur site de naissance – un peu à l’image du saumon – pour à leur tour déposer des œufs, seuls garants de la pérennité de l’espèce. Champs magnétiques, odeur ? Pas de réponse pour l’instant. Pour d’élucider le mystère, nous avons capturé 12 tortues sur la plage en phase de ponte et sur lesquelles nous avons mis des balises Argos pour suivre leur trajets en pleine mer ; certaines avec des aimants, d’autres non, le but étant de voir si les champs magnétiques brouillent leur sens de l’orientation lorsqu’on les déplace en mer. Les premiers résultats semblent indiquer que non… il faudra injecter les données dans de puissant logiciel pour confirmer ces premiers résultats.
Then, on the immature tortoises, which find in Glorious waters, a perfect habitat of development. The goal of this mission was to capture 50 immature green turtles, tag them, weigh them, and photograph them.
L’intérêt d’une telle approche est de pouvoir étudier leur rythme de fréquentation, leur temps de résidence et de croissance. Restent-elles 1 an, 5 ans sur ces sites ? Grossissent-elles de 1 cm par an ? De 10 ? Autant de questions qui sont fondamentale pour mettre en place des plans de gestion efficace pour protéger ces espèces en dangers. Nous avons pu capturer 42 tortues vertes, et mis en évidence que le taux de croissance était de l’ordre d 1.5cm par an et que certaines était là depuis 2005… 4 ans.
Enfin, le dernier volet était relatif au poisson : existe-t-il des liens entre certaines espèces trouvées aux Glorieuses et ces mêmes espèces à Mayotte ? À la Réunion ?
Pour ce faire, l’objectif était de capturer 50 poissons de 3 espèces différents pour des prélèvements génétiques. L’outil génétique est un puissant outil pour comprendre les liens pouvant exister entre des populations. Dans ce cadre, il va nous permettre de comprendre dans quelle mesures, les aires marines protégées du sud ouest de l’océan Indien sont liées – ou non, entre elles.
This type of response will allow us to highlight whether the current structure of the network of marine areas of the South West Indian Ocean is well constituted or whether it is necessary to create new ones to refine the mesh and optimize protection. marine resources.
And if there was only that ... another group of scientists accompanied us. They too had their program to lead ....